Возвышение Хиспа - Страница 59


К оглавлению

59

Сказав это, я выждал несколько секунд, но никто больше не выказал желания меня убить.

– Ладно, – вздохнул я, – повеселились – и хватит. Теперь перейдем непосредственно к делам.

– Так насчет поверхности ты не врал? – уточнила Кела.

– Да нет, не врал, – уселся я на валуне. – Сама ведь видишь, – махнул рукой в сторону осьминогов.

Когда принялись договариваться с Владыкой, то чуть не разодрались. Признаю, я требовал слишком многого, но все равно почти своего добился, уступив Владыке лишь в паре незначительных деталей. Мне отрядили сотни четыре мутантиков, которые осьминоги, для поднятия кораблей на поверхность, а также пообещали, что жители водного города больше не будут отрезаны от внешнего мира. Договаривались мы несколько часов, но итог того стоил. В частности, я обзавелся собственным осьминогом по имени Рахи (именно он меня сюда и приволок, что сыграло основную роль в выборе), правда, как сказали мне ваттарсы, он сначала ни в какую не хотел даже приближаться ко мне. «Чем ты его так напугал?» – недоумевал Владыка, а я и сам пытался сообразить, вроде ничем особо не пугал. Помимо далеко не домашнего питомца, я получил красивую ракушку с жемчужиной небесно-голубого цвета, для чего она нужна и что символизирует, никто мне не объяснил, но я по этому поводу не расстраивался. Подарю Солине, и дело с концом. Попутно с этим я решил одну из своих основных проблем, да еще как решил! Но об этом чуть позже…

– Сейчас надо найти первых добровольцев. Человек шестьсот, не меньше. На каждый корабль по два человека, которые приведут его в относительный порядок и смогут уже там, наверху, пришвартоваться или бросить якорь. Фактически, от людей на кораблях ничего не требуется, управлять будут водные слуги ваттарсов, а люди больше для страховки. Причем на все приготовления у нас есть чуть больше двух дней.

Впрочем, как оказалось, все было проще простого. Люди нашлись моментально, а корабли, благодаря магии ваттарсов, совершенно не пострадали от времени. Все грузы, которые на них везлись, уже давно реализовали на нужды водного города, поэтому все, что требовалось от отобранных людей, это немного прибраться на выделенных им кораблях, а многим не требовалось даже этого. В результате, все приготовления закончились на день раньше, чем планировалось. Недолго думая, я тут же отправился шастать по городу. И верно – когда еще здесь окажусь? Правда, прогулка наскучила мне уже час спустя – обыкновенный, ничем не примечательный город.

С чувством выполненного туристического долга я зашел в один из трактиров и принялся дегустировать местные блюда. Вот куда сразу надо было идти! Если составить меню, то получилось бы страниц десять. Пять на вполне привычные блюда и пять на сплошные морские деликатесы. Единственное, что плохо при таком разнообразии выбираемых блюд: приходилось долго ждать, пока заказанное приготовят, – но это незначительный минус на фоне всего остального. С детской непосредственностью (судя по взгляду хозяина заведения, она мне удалась в совершенстве) я заказал большую часть из предложенных блюд, не уделив внимания лишь знакомым названиям (почерпнутым из книжки Солины). Вернее, тем блюдам, которые совершенно не нравились мне способом приготовления или своим содержанием. Также моего внимания не удостоилась большая часть мясных блюд. Мясо я люблю, но его можно поесть и на поверхности.

К новоявленному клиенту хозяин трактира отнесся с заметным холодком, который мгновенно сменился пылкой влюбленностью, стоило золотому кругляшку исчезнуть в его руке. Золото здесь ценилось раза в три больше, чем на поверхности. Видимо, после этого все работники трактира были мобилизованы для выполнения моего заказа. Такой вывод я сделал, наблюдая за другими посетителями заведения. Они делали заказы, а потом со все возрастающим недоумением ждали, пока им блюда принесут, а ничего не приносили. Лишь полчаса спустя, когда половина из заказанного мною разместилась на двух столах, сдвинутых ради такого клиента (то есть меня), начали обслуживать и других посетителей. Я на это обратил внимание только одним глазом, да и то когда осматривал стол, не зная, с какого блюда начать. В итоге выбрал странную смесь чего-то с чем-то, но безумно вкусно пахнувшую. Смесь оказалась вовсе не смесью, а самым натуральным мясом какого-то водного представителя. Белое мясо было полито довольно привычным соусом и перемешано с почти обыкновенным рисом. Почему почти? Да потому, что это был вовсе не рис.

Вкус первого блюда являлся воплощением мечтаний любого ценителя еды, я еле сдержал себя, чтобы не съесть всю немаленькую тарелку. С некоторым трудом отодвинув ее от себя, я подтянул следующее блюдо, а затем следующее, следующее… Когда выбрался на улицу, уже начало темнеть. От количества съеденного меня шатало не хуже, чем мимо прошедшего мужика – от количества выпитого. Ремень пришлось ослабить почти до предела, а глаза так и закрывались сами собой. Слава богу, что идти недалеко! Гостиница, в которой я поселился, была совсем рядом. Правда, «поселился» – это громко сказано. Спать в ней мне еще не доводилось, как и есть, но сейчас я уверенно двинулся в ее сторону. Завтра предстоял суматошный денек.


* * *

Постепенно начало светлеть. Задрав голову вверх, я увидел стремительно приближавшуюся поверхность воды. Дальнейшее произошло не совсем так, как я думал. Если пузырь, в котором перевозили меня, просто лопался, а на меня при этом не попадало ни единой капли воды, то здесь доставалось по полной. За секунду до того, как корабль должен был выпрыгнуть на поверхность, моя защита с оглушительным хлопком прекратила свое существование, а от ударной волны окружающая вода на доли мгновения встала сплошной стеной. Именно за это мгновения корабль выскочил на поверхность, и тут же мне на голову обрушился водопад воды, подброшенный вверх взрывом защиты.

59