Возвышение Хиспа - Страница 23


К оглавлению

23

– Слушайте, а тут отверстия в стенах есть? – не скрывая любопытства, поинтересовался я. – Нас будут арбалетными болтами убивать?

Увидев реакцию толстяка и хозяйки, я мысленно поздравил себя: пункт «2.1.1. Главный герой. Стандартное написание фэнтези» выполнен идеально. Как и сказано, в один момент с помощью логического построения узнал, кто на самом деле подсыпал мышьяку в тарелку… э-э… в смысле, откуда придет очаровательная Флема… интересно, а она правда работает косой? Вот блин, идиот! Столько проговорил со Смертью и не мог спросить ее о такой простой вещи.

– Вас кто-то предупредил? – нахмурившись, спросил Мэтр.

– Э-э… почему вы так решили?

– Откуда еще вы могли узнать о предназначении этой комнаты, тем более так точно определить, в чем состоит ловушка?

Я на него посмотрел как на тормоза.

– Так это же любой дурак догадаться может! – воскликнул я. – Если обсуждение всех ваших дел происходит в этой комнате, то вы либо полный идиот, либо идиот полный. Ваш голос едва ли не на первом этаже слышно, как и слышно стоящих по периметру комнаты людей.

Мэтр задумчиво оглядел комнату, после чего вынес свой вердикт:

– Надо будет доработать эти упущения… хотя раньше никто не замечал.

– Все случается когда-то в первый раз, – философски заметил Канд, поставив пустой бокал на столик. Вот ведь гад, перехватил у меня эту фразу.

– Так в чем же заключается ваше, так сказать, предложение? Право, хотя бы выслушать его уже стоит… Все-таки вы производите впечатление неглупого человека, поэтому я смею надеяться, что вы не будете предлагать мне совсем уж невозможные варианты.

– Слышал, Канд? – повернувшись в сторону вампира, спросил я. – «Неглупого человека!» А ты все – придурок да придурок.

– А я тебя глупым и не называл, но вот в том, что ты придурок, я не сомневаюсь.

– В том, что я когда-нибудь набью тебе морду, я тоже не сомневаюсь, – буркнул я, после чего повернулся в сторону Мэтра и уже нормальным голосом продолжил: – Предлагаю перейти в какую-нибудь более… э-э… конфиденциальную комнату, вы же не будете против?

– Буду.

Я нахмурился.

– Послушайте, Мэтр, даже если меня изрешетят болтами, я в любом случае успею свернуть вам шею. В чем в чем, а в этом можете не сомневаться.

После моих слов глава гильдии наемных убийц оценивающе посмотрел сначала на меня, потом на моих спутников, а потом обвел взглядом комнату.

– Хорошо… пойдемте, но только разговор будет между нами двумя, ваши друзья останутся здесь.

– Да я, в общем-то, не против, – вставая, произнес я. – Ребята, если что, можете мочить всех, – это уже относилось только к Канду и Кронду.

Мэтр лишь усмехнулся, услышав мои слова, после чего, не оборачиваясь, вышел из комнаты, я же послушно поплелся следом.

На этот раз комната оказалась на втором этаже, в самом углу здания. На вид она была обычным кабинетом, но, едва я попал внутрь, как сразу стало ясно, что обычность этой комнаты лишь показная. Хотя я даже не мог точно определить, в чем же заключалась необычность этого помещения. На первый взгляд все было нормально, но вот неясные ощущения не давали мне покоя.

– Магия? – спросил я, усаживаясь напротив Мэтра, который уже успел занять кресло по другую сторону стола.

– Не только, – сухо ответил он.

Понятно, информация есть засекречена, доступ есть ограниченный.

– Ладно, мы пришли обсудить мое предложение…

– Именно так, – кивком подтвердил Мэтр. – И я с нетерпением жду, когда вы начнете.

– Так я уже и начал. В общем, суть-то моего предложения сводится к взаимному сотрудничеству в обозримом будущем… но его могёт и не быть. Смотря как фишка ляжет, в смысле, как будут развиваться события. Если все будет хорошо, тогда сотрудничество и не понадобится, будет лишь просьба в ультимативной форме: все. кто относятся к моему окружению, – неприкасаемы! Если же вдруг случится такое непотребство и события будут развиваться в неблагоприятную для меня сторону, то наше сотрудничество становится основой дальнейшей кампании.

– Какой кампании? – Мэтр сидел, сильно нахмурившись, пытаясь вникнуть в мои слова, и, судя по всему, ему это каким-то образом удавалось.

– Это вас пока не касается. Лишь в случае неблагоприятного развития событий я раскрою для вас пару карт, больно уж это призрачные карты.

– Так что требуется от меня на данный момент?

– Не трогать меня и мое окружение.

– У меня на вас полсотни заказов, – раздраженно произнес толстячок. – Я не могу просто так их бросить.

– Я вас понимаю и готов войти в ваше положение, – смиренно произнес я. – Именно поэтому я предлагаю вам назвать мне имена всех заказчиков.

– Извините, но этого я сделать не могу.

– Можешь и сделаешь! – резко перешел я на «ты». – Я все равно узнаю, кто меня заказал, но через тебя это будет быстрее и надежнее. Тем более пожаловаться на тебя будет некому, максимум пара дней – и все будет улажено. Если же поможешь, то и за следующую ночь управимся. Тем более у меня почти все уже продумано, не хватает всего лишь пары деталей, которые я планировал получить от тебя.

ГЛАВА 5

– Ну и как все прошло? – первым делом спросил Канд, едва мы вышли из борделя.

– Все тип-топ, дело сделано, шестеренки завертелись, машина пришла в движение, и против поезда на магнитной платформе с саблей наголо не попрешь – размажет так, что и в газетку нечего будет собирать.

– Э-э-э… и кто же будет стоять с саблей наголо перед этим загадочным поездом на чем-то там? – поинтересовался Канд.

– Люди, у которых нет ни единого шанса! Теперь пошли домой, там нас должны ждать с вкусным ужином… правда, несколько припозднившимся.

23